| THESE
            ARE SOME BRIEF NOTES ON THE USE OF ENGLISH,  COMPILED FROM SOME OF
              THE WORK I HAVE LOOKED AT.  YOU
              CAN SIMPLY PUT THESE BY YOUR KEYBOARD  TO
                REMIND YOU OF SOME BASIC THINGS.   
          You
              should avoid using similar words in a sentence e.g.  ‘ This
            focussing on the image  provides a focus for…..’ Try
            to think of different words to convey your meaning and interpretation. 
          Think
              about singular and plural in your choice of words – e.g.
            a thing, these things. 
          This
              also involves the use of definite and indefinite articles in referring
              to nouns. e.g. the stuffs should be these stuffs: similarly  a
            birds should be the birds.Also
              one should be careful about how to use past and present tenses – a
            useful rule is to think when an event or happening took place, or
            where it is contemporary and use the words – was (past)  is
            (present0  and were (recent).The
              use of capitals (upper and lower case) This is more problematic,
              but a general rule is that the upper case is appropriate in titles
              and sub-headings, but not in general content and sentences, except
              where one is referring to specific names or , for example buildings – the
            De La Warr Pavilion in Bexhill.Sentences
              always have to have a verb to enable them to function – e.g.
            people came to exhibitions….There
              are several other points that may be useful.  One
              is that the use of overlong sentences should be avoided if possible.
            A sentence that extends over eight lines of text can be too dense
            for the reader to follow, and breaks the rhythm and continuity of
            the narrative. It is important to be aware of how a reader will follow
            the flow of what is being said, and how they will take in the meanings
            and ideas of what is being developed. Some writers have a tendency to over-use sub-headings and sections.
            Often it is better to maintain a continuous flow of ideas, where
            the reader can move readily from one concept to another, rather than
            the staccato effect of sub-headings often containing sometimes only
            one sentence, which is rather like being assailed by written machine-gun
            fire! The
              usage of appropriate words is also important. When translating
              from one language into another, it is easy to miss the initial
              meaning of what one wishes to express. If in doubt, consult the
              Oxford English Dictionary  (appropriate capitals)  to
              find a word. It is also too easy to try to condense several meanings
              into one word. It is better to develop a clear and specific style
            of writing than to assume that the reader will know what you mean.When
              editing your written component, it would be useful to index or
              code quotations or specific comments in a way that allows you to
              place them in a structured way. Some may use colour – coding
            , or individual files, but it is important to keep a mental grasp
            on your material. It is also useful to maintain an adherence to the
            conventions of  writing within a thesis, and to develop a consistency
            of style appropriate to the work that you do. |